楼主这句话关键词是 “抗”,其他的很简单:How long can you……?对于关键词的翻译,我有几个备选答案,请楼主根据上下文情景自己选择:1、hold 有 “憋,忍受”的意思,俚语 hold your horses忍住你的脾气(别发火)。A:I want to pee!(我想尿尿)B:Hold it!(憋着)2、stand 有 “忍耐,忍受(痛苦)”的意思 Can you stand the heat?你能抗住这高温么?3、keep 有 “保持(现状)”的意思 Can you keep running?你还能坚持跑下去么?4 stick to有 “坚持,执着于事实”的意思 We don't want to hear