英语:“你还能扛(坚持)多久”用英语怎么说。不要搞成中国式英语。

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-12-23 23:53:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
楼主这句话关键词是 “抗”,其他的很简单:How long can you……?对于关键词的翻译,我有几个备选答案,请楼主根据上下文情景自己选择:1、hold 有 “憋,忍受”的意思,俚语 hold your horses忍住你的脾气(别发火)。A:I want to pee!(我想尿尿)B:Hold it!(憋着)2、stand 有 “忍耐,忍受(痛苦)”的意思 Can you stand the heat?你能抗住这高温么?3、keep 有 “保持(现状)”的意思 Can you keep running?你还能坚持跑下去么?4 stick to有 “坚持,执着于事实”的意思 We don't want to hear
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-23 23:53:41 | 显示全部楼层
how long can you stick to that ?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行