关于英语句子中的成分和意思的提问

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2010-6-28 01:30:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
谢谢。1.Connie changed her mind for the second time .This came as no surprise to us .中的 as做什么成分?意思是什么?
2.Also,children are not as challenged to be more creative in thier paly as children with fewer toys .怎么翻译这句话?
第二句话还是不太明白。。

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-28 01:30:40 | 显示全部楼层
1.as 引导状语,意思是这对我们来说没什么惊讶的。2.同时,那些孩子比起玩具比他们少的孩子玩的时候所创造力的要求更小。 第二句的意思就是而且,(玩具多的)孩子们在游戏中所需要的创造力不会比拥有更少玩具的孩子所需要的创造力多。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行