我只是想让你知道,没有我的日子,你一样会过得很好。这句话翻成日语怎么说?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-8-24 06:32:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
我想对某人说,但是又不想让他那么直接地看懂...拜托了!!
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-24 06:32:11 | 显示全部楼层
あたしのいない日でも、君はいつもと同じ、楽しそうで、幸せでいられるよ、ということを君にわからせて欲しいだけなの。意思是:我只想让你知道,即使我不在的日子里,你一样会过得快乐、幸福。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-24 06:32:11 | 显示全部楼层
仆はいないの日に、あなたも绝対楽し暮すんだぞ。これが仆はあなたに知りたい事だけだ。bokuwainainohini,anatamozettaitanocikurasunndazo.koregabokuwaanataniciritaikotodakeda.没有我的日子,你也绝对会快乐的生活下去。这就是我只是想让你知道的事。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-24 06:32:11 | 显示全部楼层
あなただけに知(し)らせたい私(わたし)が居(い)ない日に、あなたはきっともっと幸(しあわ)せに暮(く)らせると思います
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行