求翻译!!英文达人进来,拒绝翻译机!!!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-8-24 09:39:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
产品施工步骤说明:1.先用施工线板量好尺寸。2.并在墙壁作出尺寸位置标记。3.用工具量出所需的长度和角度。(量长度时,尽可能比原先所需要的长度多一分)4.在线板与壁面的接触面涂上白胶。5.固定在原先所标示的墙面及天花板上。6.施工时,如墙角有空隙,在未固定的另一边,用手锯修理线板的交接处。7.涂水泥时,需用钢钉固定,再用补土填补钉孔。8.固定后,如线板和墙面有空隙,则用“速力康”填补。9.线板固定于墙面后,挤出的白胶和“速力康”如若未干,擦拭干净即可。10.等白胶和“速力康”完全干后,再用砂纸磨平交接处,并涂上油漆。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-24 09:39:29 | 显示全部楼层
IstructionsforPoductItallation1Takethemeasurementofthepanelboardtobeinstalledfirst.2Makethelocationandsizeonthewall.3Measurelengthandanglerequiredwithtool(whenmeasuringthelength,werecommend1centimetremorelengththanpreviouslyrequired)4Coatthecontactingsurfacebetweenpanelboardandthewallwithwhiteglue.5Fixthepanelboardstotheoriginallymarkedwallandceiling.6Wheninstallation,ifthereiaagap,trimthejunctionintheotherunfixedsideoftheboardwithahandsaw7.Whencoveringcement,useasteelnailforfixation,andthenfillthenailholeswithsoil.8Afterfixation,ifthereisagapbetweenthepanelandthewall,use\"Sulikang\"tofill.9.Whenallboardsfixedonthewall,squeezeoffthewhiteglue.and\"Sulikang\",wipethemawayincaseofwet,10Whenthewhiteglueand\"Sulikang\"arecompletelydry,polishjunctionswithsandpapersandcoatwithpaint.
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-24 09:39:29 | 显示全部楼层
英语不是做门面的,以上文字涉及工程质量,不明白上司会把工作交给这样的人来做。追问你不会回答或不想回答可以绕道。什么叫这样的人,你有礼貌么。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-24 09:39:29 | 显示全部楼层
比较专业,建议你找个英文的产品说明看看,模仿翻译一下追问谢谢。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行