He concedes that England are genuine contenders-hardly an earth shattering revelation given that they are rugby’s top-ranked side and reigning Grand Slam champions.
着重讲解一下earth shattering revelation的含义。谢谢。
请不要把翻译器里的文字复制到这里,
那些对我是没有用的,
谢谢大虾们。
有翻译是这样的,
“他承认英国队确实是个对手-但是考虑到他们是一流的橄榄球队并包揽了大满贯赛事的冠军,这也不是什么大不了的评论。”