西语基础

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-1-6 09:07:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
我是听歌才看西语的,没什么基础
hoy mi amor está de luto. está是在,后面加de?de不是表示所属吗
tengo en el alma una pena. tengo直接加en....?
头疼了,先这些吧。。

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-1-6 09:07:25 | 显示全部楼层
先说第一句hoy mi amor está de luto,estar de luto 是一个固定短语,表示居丧,哀悼,所以这个说法是没有问题的。tengo en el alma una pena. 这句话也没有问题,习惯的语序应该是tengo una pena en el alma,但是西语的语序是很随意的,而且作为歌词为了满足押韵之类的要求变换语序很正常的。希望可以帮到你啦!
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-1-6 09:07:25 | 显示全部楼层
de luto 是有点简写, 准确的来说是 hoy mi amor está en forma de luto。(自我感觉)第二句也是简写,准确的来说是tengo este en el alma una pena。(自我感觉)这两句都是为了让歌更有韵调去掉一些词的, 有时候人们为了方便也会这么说。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行