请大侠们帮忙翻译下合同,太多,只好求救了

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-1-14 20:32:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
During the construction period, the air pipelines shall be stored such to avoid pollution and damage. In addition, all air-transporting pipelines shall be installed in hygienically proper and clean state. In the installed state, it shall be possible to inspect, clean and disinfect, if necessary, all plant components at justified technical expenditure. To this end, access to the revision opening shall be ensured and must not be hindered by suspended ceilings, cable routes, pipelines or other trades. The foundation for outdoor technical systems and duct shall be 30 cm high on top of the water-bearing stratum. An equipment base frame of galvanized steel sheet (100 mm) shall be provided as load distributing structure between the units and the base.
A sound reducing strip shall be inserted between structure and base frame to prevent solid-borne noise transmission.
All roof-mounted ventilation equipment shall be weather-resistant and lined by galvanized steel sheet at the weather end. Behind it, the housing shall be provided with a 40 mm non?inflammable thermal insulation.
In order to ensure the air quality, particular attention shall be paid to the position of the intake openings and the type of air supply during planning. Hence the position of the outside air intake opening shall be selected such that no influence of other exhaust air, odor and other interfering sources is possible.
Air filters shall be designed such that they can be maintained, replaced and minimize the inflow of germs and/or dusts. One filter stages F7 with fine filters shall be provided in the fresh air.There are to be two filter stages (F4 + F7) in the extracted air. The extent of filter clogging shall be readable from outside at suitable instruments (e.g. differential pressure indicator).
Silencers shall be arranged in the outside air volume flow downstream of the first filter stage. In addition, it must be possible to clean the unit.

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-1-14 20:32:32 | 显示全部楼层
您好以下为本人手工制作During the construction period, the air pipelines shall be stored such to avoid pollution and damage.在建造期间,应该本着避免污染和破坏的目的来安置通风管道。 In addition, all air-transporting pipelines shall be installed in hygienically proper and clean state.此外,所有的通风管道也应该被安置在一个适当洁净卫生的状态下。 In the installed state, it shall be possible
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-1-14 20:32:32 | 显示全部楼层
在建造工程进行期间,空气管道等应被储存这样避免污染和损害。另外,所有air-transporting管道应安装在hygienically适当的和清洁状态。在设置状态时,应能进行检查、清洗和消毒,如果有必要,整个工厂的正当的组件技术的开支。为此,访问修改应确保开放,不得妨碍了吊顶、电缆管道、管道或其他行业。户外技术系统的基础与管道应30厘米高含水的顶端上的阶层
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行