高一古文翻译 急用呀非常感谢翻译出来的童鞋们!!..>

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2011-1-25 21:49:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
初,曹公壮羽为人,而察其心神无久留之意,谓张辽曰:“卿试以情问之。”既而辽以问羽,羽叹曰:“吾极知曹公待我厚,然吾受刘将军厚恩,誓以共死,不可背之。吾终不留,吾要当立效以报曹公乃去。”辽以羽言报曹公,曹公义之。乃羽杀颜良,曹公知其必去,重加赏赐。羽尽封其所赐,拜书告辞,而奔先主于袁军。

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-1-25 21:49:20 | 显示全部楼层
起初,曹操欣赏关羽的为人,观察到他心中并没有久留的意向,便对张辽说:“你试试用情义打动他。”然后张辽去问关羽,关羽叹气说:“我深知曹公待我很好,然而我过受刘将军厚恩,发誓和他共生死,不能背弃他。我终究不会留在这里,我要将马上报答曹公恩典就离开。”张辽把这话报给了曹操,曹操觉得他很讲义气。而后,关羽杀了颜良,曹操知道他一定会离开,对他进行隆重的赏赐。关羽将赏赐封起来,留信告别,然后去投奔在袁绍处的先主刘备。不专业的,但是大概意思肯定没错
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行