以下三个英语句子有什么区别呢

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-1-23 12:44:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
我想表达的是,这是我新的邮件地址
This is a new email address for me .
This is a new email address of me .
This is my new email address.
请问以上三句有什么区别呢

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-1-23 12:44:01 | 显示全部楼层
for 有 给、为了 意思,of 是 属于 的意思,my 是 我的。上三句都可以译成“这是我新的邮箱地址”,但第一句根据语境也有可能是指别人为了“我”而注册的新邮箱,或者别人给“我”的。另外,第二三句分别是 of所有格 及 's所有格(所有即某人所拥有)。在用于照片的时候:This is a photo of me ,意为照片内容是我,但这个照片不一定是我的东西;This is my photo.意为照片是属于我的,但照的内容不一定是我的。而在此处用的意思相同,所以要表达的话还是用后两者较好。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-1-23 12:44:01 | 显示全部楼层
这是为我提供的一个新的电子邮件地址。这是我的一个新电子邮件地址。这是我的新电子邮件地址。看翻译自己理解~
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-1-23 12:44:01 | 显示全部楼层
for me是给你,有点像别人给你的意思第二句与第三句句意是一样的.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行