周杰伦青花瓷“冉冉”怎样读

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-7-5 13:49:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
我听好多次周杰伦唱的好像是“an dan”,但不是读“ran ran”吗?

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-5 13:49:11 | 显示全部楼层
周杰伦是故意这样发音的,为的是体现音乐的和谐美和他的音乐风格,不仅是“冉冉”还有“你隐藏在窑烧里”的“里”他也是故意拉成“yu ”和“li ”之间,让你听不清是“yu ”还是“li ”,是不是很有音乐美呢?但有些词语台湾发音我们大陆不太一样的,如:“蜗牛” 大陆:wo niu; 台湾:gua niu.“徘徊” 大陆:pai huai;台湾:pai hui.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-5 13:49:11 | 显示全部楼层
是读ran ran,,只是他的唱法不一样罢了
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-5 13:49:11 | 显示全部楼层
是ran ran 三声
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行