请求法语翻译,谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-6-25 23:48:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
C’etait, ecrit-il, l’eventrement du vieux paris, du quartier des emeutes, des barricades, par une large voie centrale percent de part en part ce dedale impracticable….La Rue Transnonain disparut de la carte de Paris

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-25 23:48:26 | 显示全部楼层
这是,他写道,老巴黎及一个暴力、骚乱的街区的破裂,一条大的主干道逐步的穿过这些混沌(迷宫),巴黎地图上的Transnonain大街消失不见了。impracticable(这个词好像错了)
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-25 23:48:26 | 显示全部楼层
这是,他写道,在旧巴黎附近暴乱,设置路障,一个大中心,通过这个渠道不可逾越的迷宫刺进权开放。...华尔街Transnonain从巴黎地图上消失
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行