させてもらいませんか什么意思

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-9-13 01:51:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-13 01:51:41 | 显示全部楼层
准确说,是自谦语的用法。翻译过来是,请让我做XXX事。比如:明日事务所で勉强させてもらいませんか。明天可以让我在办公室里学习吗?宴会で日本酒を少し饮ませてもらいませんか。在宴会上我可以喝点日本酒吗?
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-13 01:51:41 | 显示全部楼层
有劳您
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-13 01:51:41 | 显示全部楼层
就可以了吗
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-13 01:51:41 | 显示全部楼层
让(我)来(做)XX吧。前面应该是动词,那翻译的时候,把做换成相应的动词就可以了。请参考
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行