日语语法 词语辨析

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-6-30 23:02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.そう、らしい、みたい
2.がち、っぽい、気味
3.ために、ように
以上的区别是啥啊到底,意思差不多,搞不清楚
最好能一针见血地说明白

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-30 23:02:22 | 显示全部楼层
1:そう有两个意思,一个是听说,一个是直观表达,可以翻译成(那样)らしい意思是像什么样子,有什么风度みたい 是看上去,好像是(但不确定)2:がち表示常常发生っぽい表示有某种气质,或容易怎么样,比如容易忘事等等 気味是觉的有点,稍微~~有点~~倾向 比如少し疲れ気味だ3:ために表示为了某个目的而ように是希望能实现的意思,翻译过来跟ために意思虽然是一样的,ように表示希望能够,以便能怎么样的意思。以上是我个人见解
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-30 23:02:22 | 显示全部楼层
根据你的归类来说明以下区别,其他含义不再叙述.1.表达好像...的意思そう:有来源依据,确定性比较强らしい:有一定的依据,确定性较弱みたい:主观猜测无依据,无确定性2.表达猜测がち:有较强把握的猜测っぽい:有一定把握的猜测気味:无把握的猜测3.主观决心:为了...目标...ために:用这个词一定会有主动行动支持,一般后接
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行