想替儿子改个特别又好听的英文名!麻烦请给意见!

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2010-6-25 05:15:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
我儿子的中文名字叫:李永健,现想替他改个特别而又好听的英文名,请问有谁给予意见?

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-25 05:15:08 | 显示全部楼层
Roger音近似,意美,简洁上口,易写易记。翻译成汉语:罗杰。也很好:罗列英杰,举世出名。不必比永远健康差。=====================钱永健:我不是中国科学家 “继承家学,永守箴规”,这八字箴言是中国 “导弹之父”钱学森一家的家训,也是钱家第30代子孙开始启用的家谱。在美国出生、长大的钱学森堂侄钱永健(Roger Y. Tsien)同样恪守着钱家的家谱,其子女也是按照这个原则来命名。然而在获得今年诺贝尔化学奖发表得奖感言时,钱永健却真真切切地对中外记者表示:我不是中国科学家。撰文:谭旭峰 “我感觉自己有点像被汽车大灯照到的一只鹿,我今天肯定不如昨天聪明。”在获得诺贝尔化学奖
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行