求翻译大神帮忙解答

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-9-15 09:47:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
Inthisvein,hisbiographerWilliamsonunderlineshowcarefulreadersmustbenottoinferabiographicalbasisforBorges\'sworkasbooks,philosophyandimaginationwereasmuchasourceofrealinspirationtohimaspersonalexperience,ifnotmoreso.
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-15 09:47:15 | 显示全部楼层
在这种情绪中,他的传记作者威廉森强调,仔细认真的读者一定不是去为了博格斯的工作作为一些书一样而去推断一个传记的事实依据,哲学意义的内涵和想象力往往真正的对他而言的作为个人所经历的一种灵感的涌动,如果如此。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-15 09:47:15 | 显示全部楼层
在这种风格/方式下,他的传记者威廉姆森强调了读者必须谨慎对待传记作品,不要以传记的角度来看待博格斯的作品;对于他(博格斯)来说,哲学和想象力都是作为一种个人经历来真正地对他本人产生激励,ifnotmoreso.抱歉,最后一句我也不知道,愿作抛砖者,引出大神来.
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-9-15 09:47:15 | 显示全部楼层
在这方面,他的传记威廉姆森强调如何细心的读者必须不到书作为推断传记博尔赫斯的工作基础,哲学和想象力,是真正鼓励他的个人经历,作为多来源如果不更是如此。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行