为朋友两肋插刀 英文翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-1-30 02:53:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
Sheds one's blood with his friends. 这是最接近中文“两肋插刀”的英文说法,是我的老外同事告诉我的。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-1-30 02:53:00 | 显示全部楼层
go through fire and water for friends,
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-1-30 02:53:00 | 显示全部楼层
for friend help at the loss of one's life
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行