谁能帮我翻译一下westlife的《safe》歌词?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-1-31 13:55:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
Hard to find a way to get through 前路崎岖坦途难觅。 It’s a tragedy 满是凄凉。 Pulling at me like the stars do 我愿像漫天繁星那样, You’re like gravity 围绕在你的身旁。 Even if the wind blows 即使风起云涌我也不离不弃, It makes it hard to believe 这一切看起来不可思议。 How ya gonna love 你如何去爱? How ya gonna feel 你如何去感觉? How you gonna live your life 你如何在梦境般的 like the
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-1-31 13:55:42 | 显示全部楼层
Hard to find a way to get through 前路崎岖坦途难觅。 It’s a tragedy 满是凄凉。 Pulling at me like the stars do 我愿像漫天繁星那样, You’re like gravity 围绕在你的身旁。 Even if the wind blows 即使风起云涌我也不离不弃
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行