怎么利用中英对照原版小说,提高英语?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-2-4 06:41:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
原版的呼啸山庄,中英对照。我试着耐心将生词都先弄懂再去对照中文看,可是生词量实在庞大,感觉太艰深了。能不能就只单纯对照着看,生词大概意思明白就好,这样学,有效果吗?其实也还是很吃力………哪位有经验的高手能指教一下究竟可以怎么做?我主要想训练自己翻译方面的能力。今年大二非英语专业。

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-4 06:41:25 | 显示全部楼层
先看一句中文,再看一句英文,读完一本就可以了。配合朗读和口语、听力的练习。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-4 06:41:25 | 显示全部楼层
如果你觉得生词庞大只能说明你选错书了应该先选程度低的 生词少的这样可以集中记生词或者你是天才英语看多了 都有效果 明显不明显罢了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行