The playwright George Bernard Shaw once said humorously, "England and America are two nations divided by a common language. If he were writing today, he might add "divided by a common technology--E-mail."
Two completely different styles of e-mail have formed on either side of the Atlantic--Euromail and Amerimail. Amerimail is informal and chatty. It's likely to begin with a "Hi"and end with a "Bye". The chances of Amerimail containing a smiley face or an "xoxo" are disturbingly high. We Americans are unwilling to dive into the meat of an e-mail. We feel we have to first inform recipients(收信人)about our vacation on the island which was really excellent except the jellyfish were biting and the kids caught a bad cold, so we had to skip the whale watching trip, but about that investors' meeting in New York…. Amerimail is a bundle of contradictions (矛盾), casual and yet direct, respectful yet over proud. In other words, Amerimail is America.
Euromail is stiff and cold often beginning with a formal "Dear Mr. X" and ending with a simple "Sincerely". You won't find any mention of kids or the weather or jellyfish in Euromail. It's all business. It's also slow. Your correspondent (通信者)might take days even weeks to answer a message. Euromail is exactly like the Europeans themselves.
Recently about 100 managers were asked on both sides of the Atlantic whether they noticed differences in e-mail styles. Most said yes. Here are a few of their observations:
"Americans tend to write (e-mails) exactly as they speak."
"Why don't you just call me instead of writing five e-mails back and forth "
"Europeans are less interested in checking e-mail".
"In general, Americans are much more responsive to e-mail--they respond faster and provide more information. '
So which is better, Euromail or Amerimail I realize it's not popular these days to suggest we have anything to learn from Europeans, but I'm fed up with an inbox filled with casual, barely meaningful e-mails from friends and colleagues. If the alternative is a few earnestly written, carefully worded bits of Euromail, then I say: "Bring it on."
61. Which of the following is most likely to be the "meat" of an Amerimail
A. The jellyfish were biting.
B. We had an excellent vocation on the island.
C. We had to skip the whale watching trip.
D. We were to attend the investors' meeting in New York.
63. We can conclude from the passage that
A. the different e-mail styles do much harm to the relationship between the two sides on Atlantic
B. Amerimail is more appreciated by the writer for being informative and casually written
C. Euromail always impresses the writer as something more pleasant to read
D. the writer doesn't favor either email style as both have their own shortcomings
61选D,63选C...不理解啊。。。最好关键的句子能帮我翻译下
We feel we have to first inform recipients(收信人)about our vacation on the island which was really excellent except the jellyfish were biting and the kids caught a bad cold, so we had to skip the whale watching trip, but about that investors' meeting in New York…
是什么意思啊。。。还是不理解。。。。不是有except。。也表示转折啊。。。我选A的
|