求法语翻译,不要翻译器,高分

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2010-7-12 09:34:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
托大家的福,最近我的身体渐渐的好了起来,晚上喝酒的时候觉得酒开始变得难喝了,这说明我不再依赖酒精来麻痹神经了。白天的心情也有了很大的改善,可以开怀大笑。晚上睡觉的时候药量也由之前的一片半减少到半片,晚上基本上不会在做梦了。
最近遇见一位传教士,她给我讲了人的姻缘关系,还有魏斯博士的《前世今生》。虽然我不相信,但是对我的病情确实有帮助。她教了我怎样去放下,怎样去克制,怎样去切断自己的欲望等等等等。
虽然说的有些东西不可信,但是有好多都是对精神生活有积极意义的,所以我最近也渐渐的好了起来。
最后还是谢谢一直关心我的人,谢谢一直帮助我的人,麻烦大家了。
一次挫折一次成长,不能白白难受了,不能白白花了钱,也不能白白的付出了感情,这些换来的就只有一个结论,那就是可以做爱但是不能谈恋爱。

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-12 09:34:02 | 显示全部楼层
Grace à vous(on m'a porté du bonheur),ces jours-ci je me sens mieux en mieux,et le gout de mon alcool devient mauvais au soir,prouvant que je n'en dependrais plus.La humeur dans la journé a été beaucoup améliorée,voir à fou rire.Je prends la moitié de medicament qu'avant pour dormir et le cauchemard ne parvient presque plus.J'
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-12 09:34:02 | 显示全部楼层
我怀疑两个都是机器翻译的 ,你还是在等等吧。你自己会法语麽 ?有时候你自己可以辨别一下的 祝你好运
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-12 09:34:02 | 显示全部楼层
Nous avons demandé la bénédiction, la récente bonne mon corps petit à petit, à un moment où potable est devenue difficile à boire que le vin, ce qui signifie que je n'aurai pas rec
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-12 09:34:02 | 显示全部楼层
也许我无法帮楼主翻译,但至少可以做个选择。bisontin翻译得挺好的。另一位怕是用翻译机器吧……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行