帮忙翻译成中文--合同条款

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2010-7-14 00:19:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
Subject to the terms of this Contract, Seller shall supply to the Buyer the equipment ( the "Goods") and provide services (the "Services") specified in Appendix 1 in compliance with all applicable laws and regulations, and in accordance with the applicalbe standards.
Seller represents that it has all necessary legal rights to supply the Goods and perform Services hereunder and to grant the ownership rights over such Goods to the Buyer.
帮忙翻译成中文,谢谢

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-14 00:19:44 | 显示全部楼层
根据合同条款,依照法律法规和相关标准,卖方向买方提供附件1中规定的设备(即货物)和服务(即售后服务)卖方意味着依法提供此合同下的货物和售后服务,并将货物所有权转交给买方。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-14 00:19:44 | 显示全部楼层
根据此合同条约,卖方应向买方提供设备(即“Goods”)和在附件1中提出的服务(即“Services”),设备和服务必须遵守所有相应法律法规,并符合相应标准。卖方声明其拥有提供上述设备和服务的所有合法权利,并在此将设备的所有权转让于买方。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-14 00:19:44 | 显示全部楼层
除本合同的条款,卖方应提供给买方的设备(以下简称“货物”),并提供按照服务(“服务”)附录1所列的所有适用的法律和法规的遵守情况,并与applicalbe标准。销售员表示,该公司已经一切必要的合法权利,提供商品和服务履行本协议,并赋予了这些货物的所有权给买方。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-14 00:19:44 | 显示全部楼层
本合同中所提及的货物应由卖方提供设备及服务。遵守附录一中的法规,按照谈妥的标准履行合同。卖方承认提供货物和服务的合法性并将所有权转嫁卖方。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行