After I had seen her, I returned home.
我看见他后就回家了。
上面那句这么翻译行不行?(把after放中间)
I had seen her after I returned home.
我到学校的时候,铃(bell)已响(ring)过了。
When I reached the school,the bell had already runing.
上面那句这么翻译行不行?(把when放中间)
I reached the school when the bell had already runing.
不是题目说的。就是不知道把那个副词放到句中行不行额?
那玩意翻译过来的东西靠谱额?