Christ为什么被翻为 基督

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-7-21 17:43:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
基督,基利斯督之简称,来自于希腊语Χριστο?或Christos,是亚伯拉罕诸教中的术语,原意是“受膏者”(古代的以色列王即位时必须将油倒在国王的头上,象征这是神用来拯救以色列人的王,后来转变成救世主的意思),也等同于希伯来语中的名词弥赛亚,意思为“被涂了油的”。在基督教中基督是拿撒勒人耶稣的专有名字。基督一词常被误认为是耶稣的姓,因为圣经中曾多次提到“耶稣基督”。但实际上它只是一个称号,按现在正常的语序应为“基督耶稣”,意思是“受膏者耶稣”。追随耶稣的人被称作基督徒,因为他们相信耶稣是他们的救世主,或在旧约书中所预言的弥赛亚。大部分犹太教徒反对这一观点并仍然等待着弥赛亚的到来。而大部分的基督徒现在正在等待基督的再临,从而验证弥赛亚
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-21 17:43:36 | 显示全部楼层
基督是从Cristo来的,本来是“基利斯督”,后来简称“基督”,就一直沿用下来了。Cristo是希腊文,译成英文就是Christ,Christian就是基督人,意指属基督的人。我们现在看到的圣经是在晚清时代翻译的。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-21 17:43:36 | 显示全部楼层
Jesus(耶稣) Christ(基督)音译的很早以前的人没听清楚,就跟茶=“tea”类似
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行