日文句子翻译

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2010-7-22 10:50:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
“如果那样做有用的话、早就做了”地道日文怎么说??谢谢了
“即使报案也没用、警察不受理民事纠纷事件、非要等到你重伤死了人了出人命了才管”怎么说
“我不喜欢高调和张扬、是个低调的人”

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-22 10:50:11 | 显示全部楼层
如果那样做有用的话、早就做了もしそういうやり方は効(き)き目(め)があるなら、前からもうやってるはずだよ。効き目:有效果、有用。はず:应该。即使报案也没用、警察不受理民事纠纷事件、非要等到你重伤死了人了出人命了才管たとえ警察(けいさつ)に通报(つうほう)しても无駄(むだ)だよ。警察は民事事件(みんじじけん)を受理(じゅり)なんかしないでしょう?濒死(ひんし)の重伤(じゅうしょう)を负(お)われない限(かぎ)り、介入(かいにゅう)もしてくれない。我不喜欢高调和张扬、是个低调的人私は普段(ふだん)伟(えら)そうなことを言(い)ったり、人前(ひとまえ)に目立(めだ)ったりすることがあまり好(す)きじゃなく、かなり静
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-22 10:50:11 | 显示全部楼层
そうやって済むなら、とっくにやったよ。通报しても无駄だ、警察は民事事件を受け付けないよ。命に别状があったり死んだりした时には介入するけど。 私、生意気なんかできない。渋い人だ。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-22 10:50:11 | 显示全部楼层
もしそうやって役立つんだったら、そうやったはずだよ。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-22 10:50:11 | 显示全部楼层
もしそうやって役立つんだったら、そうやったはずだよ
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行