日本语の翻訳 お愿いします

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2010-7-28 00:04:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.甲と乙とは、甲乙相互のネットビジネス业务に関し「000アシステム」を理解し合意に至り下记の通り合意要项基本契约を缔结した。
2.この契约は甲乙相互に「000システム」を共有し、理解を深め协力しネットビジネス等円滑に运営し、甲乙事业の拡大と発展に期するものである。
3.品质向上と市场の拡大を図るよう努力すること。
4.セミオーダー
5.クレームが発生した场合。
6.各条项に违反し业务に支障が生じたとき、相方共勧告无しでこの契约を解除できる。
7.赔偿などの要求に関する诉讼について
8.上记各条项を确认し印鉴证明を添付して3部作成し、甲乙それぞれ记名捺印し保持した。

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-28 00:04:22 | 显示全部楼层
1.甲乙双方是在双方对网络商务“000系统”基于充分理解及同意下签订以下基本合同条款。2.本合同是旨在明确甲乙双方共享“000系统”,加深理解并能通力协作,使网络商务得以顺利开展,甲乙双方的事业能进一步扩大。3.促使双方能努力提高商品品质及扩大市场占有率。4.半定制5.出现顾客投诉时6.当发生因违反各条款而对业务产生阻碍时,可无需提前通知即可解除本合同。7.关于赔偿等要求相关诉讼8.确认上述各项条款,附公章证明,一式三份,甲乙双方签名盖章各持有一份。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行