英语高手请进 帮忙翻译个句子!

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-7-20 20:15:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
“于千千万万之中遇到你所遇到的人,千千万万之中,时间的无涯荒野里没有早一步,晚一步。”
请不要用在线翻译 之类的东西, 是你翻译的 我感觉好 也是会采纳的谢谢!

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-20 20:15:55 | 显示全部楼层
Among thousands of people, you meet those you’ve met. Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-20 20:15:55 | 显示全部楼层
neither earlier nor later at the eternal wilderness of the timethrough thousands upon thousands of peopleyou are born to meet the one如果不能用的话 也麻烦评点一下吧 谢谢
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-20 20:15:55 | 显示全部楼层
Among thousands of people, you meet those you’ve met. Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.看我的参
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-20 20:15:55 | 显示全部楼层
"To thousands of people, you meet meeting, thousands of the boundlessness of time, no early, late."
给你个建议下有道吧呵呵
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-20 20:15:55 | 显示全部楼层
Yu is millions upon millions of among come across person come across by you , millions upon millions of among, do not have early single-step , late single-step in the time nothing
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行