The deal was agreed after softening criteria on current account surpluses to get China on board,
这 晕- -那什么 我说的不详细没有上下文。。http://www.bbc.co.uk/news/business-12515467 这是原文地址,在弱化中国在海外能获得的经常账户盈余后,达成一项协议。。。
您好!首先,在怀疑您单词拼写正确与否之前,我在怀疑我的英语水平。 to get China on board ? China是中国的意思,字母C小写---china 是瓷器。 所以不知道您是否把大小写字母搞混了。其次,让我就理解为瓷器的基础上,给您我的翻译:在 就把瓷器运上船的活期储蓄盈余的标准上做出让步后,协议达成一致。第二种翻译:为了把瓷器运上船,协议在就活期储蓄的盈余的标准上做出让步后,达成一致。