翻译,汉语翻译成日语

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-7-30 02:00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
有会日语的请帮我把下面的词组翻译成日语,可以逐字翻译,谢谢啦、1李玉娟2我爱你3我的老婆

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-30 02:00:43 | 显示全部楼层
后边是拼音读法 应该很容易懂!1李(り)li 玉(ぎょ) giao
娟(けん)ken2爱してる(あいしてる) ayi xitai lu 想和你说下 一般说好きだ(すきだ) si ki da这个就是说 我喜欢你·前面那个是日语的我爱你·既然是你老婆就说我爱你也可以 只是让你知道 一般说后边这个也可以3 ぼくの彼女(かのじょ) wataxinao ka nao jiao (建议用这个0这里也要说下 : ぼく是日语男孩子对自己称呼一般用的彼女(かのじょ)是女朋友的意思 这个比较常用!如果按照你句子直接翻译是私(わた
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-30 02:00:43 | 显示全部楼层
1李玉娟:りぎょけん rigyoken不过非日本人的名字翻成日语都用片假名,写成リギョケン这种形式。2我爱你 爱(あい)してる aishiteru3我的老婆 如果是向别人介绍自己的老婆时,就说:家内(かない)です kanaidesu如果是普通的表达“我的老婆……”就用:仆(ぼく)/うちの女房(にょうぼう)boku/utin
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-30 02:00:43 | 显示全部楼层
其实这几句话很简单,关键就在最后一句上 我的老婆。在中文里老婆现在已经变成年轻人对自己女友的一种普遍称呼了,如果楼主是这个情况的话,向楼上几位所说的仆の妻(つま) 或者是 女房(女房这个词用起来有种大男子主义的意思) 均是表示已婚女性的意思,若是未婚一般不会用的。如果楼主和你的老婆还是处于男女朋友的阶段,最好还是用彼女(かのじょ)比较好。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-30 02:00:43 | 显示全部楼层
俺の妻、爱してる、李玉娟!O RE NO TU MA ,A I SI TE RU,RI GYO KU KE NN(罗马音)ou lei no ci ma ,ai yi xi dei lu,li giao ku ken(拼音)俺=おれ妻=つま爱=あい爱してる!=我爱你!李=り玉=ぎょく娟=①えい②けん
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-7-30 02:00:43 | 显示全部楼层
ありがとね、1李玉娟2私はあなたを爱して3 .私の细君だった
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行