请帮我看看这句翻译对吗?谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2010-8-1 21:04:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
中:生活水平上升是社会稳定的重要保障。
英:the rise in living standards is an important guarantee of social stability.
1句中的“of“能不能换成for?
2为什么不用for而用of?

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-1 21:04:48 | 显示全部楼层
你第二个问题好像已经回答了第一个问题,我感觉可以换,意思稍微有不同,of就是你所要翻译的,for相当于另一个关系,保证提供了社会稳定
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行