While the bank had not altered its criteria for granting loans, Ibbetson said that RBS was increasingly scrutinising cash flows and management accounts *in a way that might not have been so important in a more vibrant economic climate*
尤其是加*号的这句话怎麽理解呀?
might not have been 是虚拟语气吗?
在银行未改变其放贷标准的情况下,Ibbetson(人名)说,RBS(苏格兰皇家银行)正越来越严格地审查现金流和管理账户,这在相对较繁荣的经济形势下原本并不如此重要。in a way that might not have been so important in a more vibrant economic climate 这种方式在相对较繁荣的经济形势下原本并不如此重要might not have been 是虚拟语气,in a more vibrant economic climate 是一种假设,假设经济比较繁荣时