求解,有个英语单词不明白意思,请高手指点

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-8-3 11:44:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
it has been suggested that the government should take action on the violent films and televisions witch posed the violent crimes in society.
这里的pose是什么意思呢?

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-3 11:44:51 | 显示全部楼层
形成,造成,引起:例句: The workers' movement poses a direct threat to their interests.工人运动对他们的利益造成了直接威胁。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-3 11:44:51 | 显示全部楼层
建议政府采取措施整顿导致社会暴力犯罪的暴力类电影电视
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-3 11:44:51 | 显示全部楼层
v.展示。引起。组成
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-3 11:44:51 | 显示全部楼层
造成,形成请问,那个witch是不是写错了,应该是which吧。。。希望能帮到你
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-3 11:44:51 | 显示全部楼层
暴露出,显示出
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行