下面有一段文字怎么翻译啊?我自己已经翻译一次,但是好像不太对,希望大家帮我一下可以吗?急!!!!

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-2-26 09:06:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
In order to eliminate any misunderstanding, I would like
to send you some samples of rollers that we have been using.

We will number these rollers and refer to these numbers
when we exchange e-mails.

I will then be able to better understand more and you will
be able to see what rollers we need for samples from you.

We can then begin the process to order rollers from your
very good company.

To what address should we send the rollers?

Thank you for your help and understanding.
6750 PCS EX CHINA E03 TO MONTREAL I/O 6750 PCS EX CHINA M04 TO MONTREAL
请问这段话是什么样意思呢?谢谢!

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-26 09:06:40 | 显示全部楼层
In order to eliminate any misunderstanding, I would like to send you some samples of rollers that we have been using.为了避免任何的误解,我想寄给你一些我们正在使用的滚筒给你作为参考。
We will number these rollers and refer to these numbers when we exchange e-mails.我们将给这些滚筒编号, 在我们的邮件往来中以这些编号来指代各种型号的滚筒
I will then be able to
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-26 09:06:40 | 显示全部楼层
为了消除任何误解,我想给你一些rollers的样品,就是我们使用的。我们我将清点这些rollers的数字,然后与您核实,当我们交换电子邮件的时候。这将更容易让我懂得,而且你也将看到我们从你那里需要的样品。那时我们将可以从你那优秀的公司开始订购。所以,我们把rollers的样品发到哪个地址?谢谢你的帮助和理解。大概就这个意思吧
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-26 09:06:40 | 显示全部楼层
为了消除任何误解,我想给你一些样品的卷发筒,我们使用。我们的人数将这些器和参考这些数字当我们交换电子邮件。我将能更好地理解越来越你很快就会回来的无法看见辊我们需要为样本,从你。我们可以开始过程从你订购辊很好的公司。什么地址要我们发送滚筒吗?谢谢你的帮助和理解。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-26 09:06:40 | 显示全部楼层
为了避免误会,我想给你们发一些我们使用的滚筒样品。(Roller这个词不同的语境意义很不同,我想你至少知道他们说的是什么产品吧。)我们会给这些滚筒编号,这样我们在交换电邮的时候就可以有所指了。这样的话我可以更好地明白你们的意思,而你们也可以明白我们需要什么样品。然后我们就可以开始向贵公司下订单。请告诉我们这些滚筒的收货地址。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行