帮我看一下日语作文。 谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-2-26 09:48:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
要求:
大学を出るのはいつですか。大学を出だ后で何をするか、もう决めましたか。どうしてかも教えてください。
大学を出るのは二千十三年です。出る后で何をするか全然分かりません。友达もこの质问を私に闻いたことがたくさんあります。いつもまだ决まていないていいます。でも、勉强を真面目にして、ほかの人を困ってる时が助けて、いつ私自分の梦を见つかる、そう信じています。小学校の时はほかに何もできなかったから扫除する人をなりたかったです。勉强も、スポツも、人と话も全然だめなんです。高校に入った数学を上手になりました。びっくりしました。数学をもっと知りたいで大学に入りました。その时は数学の教授をなりたいです。でもたくさん数学に强い人を见ました。数学の教授をなれるかどうか分かりません。もっと勉强してみます。

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-26 09:48:11 | 显示全部楼层
大学を出るのは二千十三年(2013)です。出る(た)后で何をするか(かは)全然分かりません。(大学を出るのは2013年です。 出た后で何をするかは全然分かりません。)不知道你这个论文做什么用,这句话等于说自己没有目标,有点儿混日子的味道。而且,你后边又说要当数学教授,这很矛盾啊!友达もこの质问を私に闻いたことがたくさんあります(同じ质问を闻いてくる友达もたくさんいます。)。いつもまだ决まていないていいます。(いつもまだ决まっていないって答えています。)でも、勉强を真面目にして、ほかの人を困ってる时が助けて、いつ私自分の梦を见つかる、そう信じています。(でも、真面目に勉强していたり、だれか困っている时に助かって
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-26 09:48:11 | 显示全部楼层
点评:这位同学的助词用得不是很好,经常把 【を】【に】【が】用错,有时会因为一个助词用错使整个句子的意思改变,要注意哦。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-26 09:48:11 | 显示全部楼层
友达もこの质问を何回も闻いて、まだ决めません。高校に入った数学を上手になって、びっくりしました。でもたくさん数学に强い人を见て、自信があまりなくて、教授をなれるかどうかわかりません。だから、もっと勉强して、顽张ります。个人认为这几句改一下比较好
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-26 09:48:11 | 显示全部楼层
稍稍看了一下,有下面的问题要求中的:大学を出だ后 应该改为大学を出た后正文中二千十三年应该改为2013年出る后で何をするか全然分かりま絵せん 应该改为出た后で何をするかは全然分かりません 友达もこの质问を私に闻いたことがたくさんあります。应该改为 友达にも何度も闻かされました。勉强を真面目にして 应该改为一
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-26 09:48:11 | 显示全部楼层
大学,就目前的情况而言,是什么时候?大学毕业后,做什么,已经决定了吗?为什么吧,请告诉我。大学的两千十三年。出来之后,做什么什么都不知道。朋友这个问题我听说过有很多。平时还没决定才不会。不过,认真的学习,其余的人为难的时候,什么时候我自己的梦,能相信这是事实。小学的时候却什么都没想过的人打扫。スポツ,也要学习,人交流也不行。在升入高中的数学,变厉
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行