余幼嗜学译文

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2021-8-7 14:48:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
回答:译文我小的时候就爱好读书。家里穷,没有办法买书来读,经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天气特别寒冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我因此能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代的圣贤的学说。又忧虑不能与才学渊博的老师和有名的学者交往,曾经跑到百里以外拿着经书向当地有学问的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了一屋子,他从不把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站在旁边侍
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-8-7 14:48:11 | 显示全部楼层
原文叶廷珪云:余幼嗜学,四十余年未尝释卷,食以饴口,怠以为枕。士大夫家有异书,借无不读,读无不终篇而后止。常恨无赀,不能尽传写,简作数十大册,择其可用者手钞之,名曰《海录》。译文叶廷珪说:我年轻时非常喜欢学习,四十多年,不曾放开书卷,拿着它吃东西嘴里觉得香甜,疲倦时用它当枕头。士大夫家有与众不同的书,借来的没有不读的,读的书没
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-8-7 14:48:11 | 显示全部楼层
我年轻时非常喜欢学习,四十多年,不曾放开书卷,拿着它吃东西嘴里觉得香甜,疲倦时用它当枕头。士大夫家有与众不同的书,借来的没有不读的,读的没有读完全篇不会终止。常常遗憾没有钱财,不能全部抄写。在那么多书里,分出几十大册,选择其中有用的亲手抄下来,取名为《海录》。
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-8-7 14:48:11 | 显示全部楼层
原文:余幼嗜学,四十余年未尝释卷,食以贻口,怠以为枕。士大夫家有异书,借无不读,读无不终篇而后止。常恨无知,不能尽传写。简作数十大册,择其可用者手抄之,名曰《海录》。译文:我年轻时非常喜欢学习,四十多年,不曾放开书卷,拿着它吃东西嘴里觉得香甜,疲倦时用它当枕头。士大夫家有与众不同的书,借来的没有不读的,读的没有读完全篇不会终止。常常遗憾没有钱财,不能
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-8-7 14:48:11 | 显示全部楼层
简作数十大册:在那么多书里,分出几十大册简:其中余幼嗜学,四十余年未尝释卷:我年轻时非常喜欢学习,四十多年,不曾放开书卷择其可用者手抄之,名曰《海录》:选择其中有用的亲手抄下来,取名为《海录》。选文说“借无不读”,正如有人说“书非借不能读也”。你是否赞成这一观点?为什么?答:不赞同,因为书只要是自己认为有趣的不管是不是借的也会认真去读,可
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行