请教英语高手帮忙翻译一段话

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-2-27 00:46:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character, not brains so much as heart, not genius so much as self-control, patience, and discipline, regulated by judgment. 请问这里的 tell是什么意思,这段话是什么意思?谢谢

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-27 00:46:39 | 显示全部楼层
tell 除了告诉 分辨 还有产生效果 发生...影响的意思。 从语意来看 应该是最后一个意思。在生活或事业中,智力没有性格来的重要,头脑没有心重要,天赋没有受判断力调节的自我控制,耐心,和自律重要。 ------------- 囧。。。自己翻的~~ 大概是这个意思 不过文采不过~~~LZ再自我润色一下吧... 羞愧的掩面飘过~~~
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-27 00:46:39 | 显示全部楼层
就人生事务或事业而言,聪明才智所起的作用不如性格所起的作用,头脑所起的作用不如心灵,天赋所起的作用不如基于正确判断的自我克制、耐心和修养。tell做及物动词,有“显示”“表明”的意思。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-27 00:46:39 | 显示全部楼层
在生活和事业的事务,它不理智告诉作为字符这么多,头脑这么多的心,而不是天才,而是作为自我控制,耐心和纪律,规范的判断。tell 是告诉的意思
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-2-27 00:46:39 | 显示全部楼层
在生活和事业的事务,它不理智告诉作为字符这么多,头脑这么多的心,而不是天才,而是作为自我控制,耐心和纪律,规范的判断
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行