日语翻译一句话

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-8-5 19:37:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
去图书馆借书的话,要先花100块钱和身份证办理借书证。

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-5 19:37:07 | 显示全部楼层
図书馆から本を借りるなら、先にその手続きとして身分证明书を持って図书カードの申请费用の100元を払います。这是口语话说法。図书馆から本の贷出について、最初に身分证明书をご持参上に図书カードの申请费用として100元を払います。这是书面得说法。希望2种说法都对你有帮助,请采纳回答。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-5 19:37:07 | 显示全部楼层
図书馆へ本を借りに行ったら、とりあえず100元及び身分证明书を使ってカーとを作ります。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-5 19:37:07 | 显示全部楼层
図书馆(としょかん)で本を借(か)りるなら、まず100円(ひゃくえん)を払(はら)って、身分证明(みぶんしょうめい)を调(しら)べられてから図书カードを作(つく)ってくれること。身分证明を调べられる:(身分证明被查看)
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-5 19:37:07 | 显示全部楼层
図书馆に行くなら、花の100元と身分证明书借书证手続きを行う。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-5 19:37:07 | 显示全部楼层
図书馆で本を借りるなら、まず100円かけて身分证明证で図书カードを作ってください。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行