中英日三种解释,希望能帮到您。あなた*【贵方】1[目上?年上の人に]您nín→__→[中];[同辈?年下の人に]你ni→__→[中]. 2((妻が夫に))你ni.?~,ちょっと来てくださいな/唉,你来一下呀.?~,なにしてるの/你在作什么呢?『语法』“您”は年长者に対するときや子どもが両亲に,生徒が先生に,店员がお客に対して用いる.年长者に対しては“您老”“你老人家”“您老人家”ともいう.ふつう“您”は复数を示す“们”がつかないが,书きことばには“您们”も用いる.话しことばで用いるときは,“您两位”“诸位”“你们各位”などがふつう.あなた 贵方you; 〈夫妇?恋 |