谁帮我翻译下Weep no more , no sigh , nor groan. Sorrow calls no time that's gone

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-8-6 18:07:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
谢谢啊...好人一生平安

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-6 18:07:41 | 显示全部楼层
Weep no more, no sigh, nor groan. Sorrow calls no time that's gone.(John Fletcher , British dramatist) 别哭泣,别叹息,别呻吟;悲伤唤不回流逝的时光。(英国剧作家 弗莱沏. J.)
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-6 18:07:41 | 显示全部楼层
不要哭泣,不要叹息,不要呻吟,悲伤不用唤来已流逝的时间
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-6 18:07:41 | 显示全部楼层
别哭泣,别叹息,别呻吟。悲伤唤不回流逝的时光。(英国剧作家弗莱沏)
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-6 18:07:41 | 显示全部楼层
别哭泣,别叹息,别呻吟;悲伤唤不回流逝的时光。
---英国
弗莱沏
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-6 18:07:41 | 显示全部楼层
别哭泣,别叹息,别呻吟。悲伤唤不回流逝的经历
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行