英语研究生文学、语言学、翻译出来就业都差不多?

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2010-8-10 22:45:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
在网上看到这样的说法,是真的嘛?有人说是得靠兴趣,可当兴趣变成工作的时候就不有趣了啊~~读书多的文学更有趣?
那搞翻译不需要考研究生?积累经验比读研值得?同声传译不是得读研吗?

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-10 22:45:33 | 显示全部楼层
这么说吧。你的学历是敲门砖。之所以人家看到北二外的本科毕业生也要,而看到天津工业大学的研究生却不一定理会,就是看学校、学历。再之后才是能力。搞翻译不用研究生。但是初入这个行业,单位压榨比较厉害。做个两三年之后,可以自己出来单干。但是要有“货源”。同声传译我知道的不多。不过我听说是可以考证的。翻译也是,可以考证的。over
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-10 22:45:33 | 显示全部楼层
我有个朋友她哥是同传,她10年考研英语专业,她哥就建议她也考口译,可见这个发展前途还是不错的,她也喜欢,最后考上了外经贸的口译,还有去美国学习的机会,恩~~感觉很不错的。。。她有一阵觉得还是当老师稳定,想报山大学语言,但最后还是不舍得最初的理想,还是想拼一把去北京学口译,呵呵还是成功了呢!所以专业对应就业还是有差别的,你也要看清自己的兴趣,相信自己,
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-10 22:45:33 | 显示全部楼层
出来一般都是搞学术研究,在学校当老师
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-10 22:45:33 | 显示全部楼层
差不多!都能相通
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行