我不知道道教怎么看的,我可以告诉你圣经上是怎么说末世的:这里我说一下末世的人心。3:1你该知道,末世必有危险的日子来到。Thisknowalso,thatinthelastdaysperiloustimesshallcome.3:2因为那时人要专顾自己,贪爱钱财,自夸,狂傲,谤讟,违背父母,忘恩负义,心不圣洁,Formenshallbeloversoftheirownselves,covetous,boasters,proud,blasphemers,disobedienttoparents,unthankful,unholy,3:3无亲情,不解怨,好说才言,不能自约,性情凶暴,不爱良善,Withoutnaturalaffection,trucebreakers,falseaccusers,incontinent,fierce,despisersofthosethataregood,3:4卖主卖友,任意妄为,自高自大,爱宴乐不爱神。Traitors,heady,highminded,loversofpleasuresmorethanloversofGod;3:5有敬虔的外貌,却背了敬虔的实意。这等人你要躲开。Havingaformofgodliness,butdenyingthepowerthereof:fromsuchturnaway.3:6那偷进人家,牢笼无知妇女的,正是这等人。这些妇女担负罪恶,被各样的私欲引诱。Forofthissortaretheywhichcreepintohouses,andleadcaptivesillywomenladenwithsins,ledawaywithdiverslusts,3:7常常学习,终久不能明白真道。Everlearning,andneverabletocometotheknowledgeofthetruth.3:8从前雅尼和佯庇怎样敌挡摩西,这等人也怎样敌挡真道。他们的心地坏了,在真道上是可废弃的。NowasJannesandJambreswithstoodMoses,sodothesealsoresistthetruth:menofcorruptminds,reprobateconcerningthefaith.3:9然而他们不能再这样敌挡,因为他们的愚昧,必在众人面前显露出来,像那二人一样。Buttheyshallproceednofurther:fortheirfollyshallbemanifestuntoallmen,astheirsalsowas.3:10但你已经服从了我的教训,品行,志向,信心,宽容,爱心,忍耐,Butthouhastfullyknownmydoctrine,manneroflife,purpose,faith,longsuffering,charity,patience,3:11以及我在安提阿,以哥念,路司得,所遭遇的逼迫,苦难。我所忍受是何等的逼迫。但从这一切苦难中主都把我救出来了。Persecutions,afflictions,whichcameuntomeatAntioch,atIconium,atLystra;whatpersecutionsIendured:butoutofthemalltheLorddeliveredme.3:12不但如此,凡立志在基督耶稣里敬虔度日的,也都要受逼迫。Yea,andallthatwilllivegodlyinChristJesusshallsufferpersecution.3:13只是作恶的,和迷惑人的,必越久越恶,他欺哄人也被人欺哄。Butevilmenandseducersshallwaxworseandworse,deceiving,andbeingdeceived.3:14但你所学习的,所确信的,要存在心里。因为你知道是跟谁学的。Butcontinuethouinthethingswhichthouhastlearnedandhastbeenassuredof,knowingofwhomthouhastlearnedthem;3:15并且知道你是从小明白圣经。这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧。Andthatfromachildthouhastknowntheholyscriptures,whichareabletomaketheewiseuntosalvationthroughfaithwhichisinChristJesus.3:16圣经都是神所默示的,(或作凡神默示的圣经)于教训,督责,使人归正,教导人学义,都是有益的。AllscriptureisgivenbyinspirationofGod,andisprofitablefordoctrine,forreproof,forcorrection,forinstructioninrighteousness:3:17叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。ThatthemanofGodmaybeperfect,throughlyfurnisheduntoallgoodworks.赞同
|