岑的姓氏英文怎么读

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2017-11-24 11:28:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文姓氏是不存在对应的英文翻译的,也不存在英文读法。英文对于中文姓名只能根据中温度引来模仿。对于中文姓氏的英文表述,目前各汉字根源地区都有自己的拼音体系,这以上升为法律保护层面,各地以自己的拼音来品格本地区的名称,受到本地法律担保。不同户籍的人士不能随便混用,否则将失去法律保障。而且,各地的拼音都是以本地区的官方语音为出发,加之拼音规则不同,所以同一个汉字在各地拼音体系中的拼写相差很大。比如香港地区就是以粤语音为出发,结合香港本地法定拼写规则得出拼写形式。香港地区官方会做法律担保。“岑”这个汉字姓氏目前存在的拼写形式有下列情况:中国大陆普通话汉语拼音:Cen中国香港式英文拼写:Sam(源自粤语读音)中国台湾式所谓
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行