这个句子是怎么回事呢?谢啦~

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-8-19 15:13:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
This kind of person does not steal because he needs the goods and cannot afford to pay for them.He steals because he simply cannot stop himself.
想问一下第一句应该翻译为“这类人行窃并不是因为他需要这些物品……”
可是怎么我自己第一感觉是“这类人不行窃是因为他需要这些物品……”
这是什么语法现象呢?请高人指点!谢谢啦

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-19 15:13:55 | 显示全部楼层
否定前置。否定because引导的状语从句。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-19 15:13:55 | 显示全部楼层
第一句有点不好理解,可能有问题:这样的人不偷,因为他买不起所需要的货物。第二句好理解,他偷窃是因为他不能阻止自己偷窃。即见到合适东西就想偷,手痒。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行