帮我翻译一篇作文吧,谢谢大家了。

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-8-21 12:01:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的暑假很简单,但又很充实。说实话,作业、打工都是后半月开始的。15日之前我天天沉溺在网络游戏中,因为天太热了,哪都不想去。
16日找到了新的工作,一个料理店,虽然不大,但是工作环境很好,老板和同事人特别的好,所以工作起来也很有乐趣,还可以学习料理呢。
还有一件让我高兴的事,我玩的游戏时隔两年,终于出新版本了,我恨不得天天泡在游戏上,真是让我欲罢不能。感谢神。
这一个月有让我非常难忘的一天,那一天既高兴又痛苦,痛苦稍微多一点。让我详细介绍一下吧。首先晚上,我们在XX同学的宿舍集合,准备去海边烤肉。晚上10点开始出发,路上零零散散的又集合了几个人。本以为半个小时就到,没想到11点30才到海边。在坐等管理员下班的同时,有的下去游泳,有的在海边聊天,有的在沙滩玩球,半个小时过去了,管理员迟迟不肯下班。于是我们转移阵地,到了一个空无一人的一片海滩,也没有灯光。刚搭好架子,管理员又来了,不让烤肉,没办法,我们又换地方,最后来到了空无一人,只有一盏路灯的小树林里。本以为终于可以吃烤肉了,没想到碳点不着,就这样又半个小时过去了,我们每个人的兴致也没有了,于是大家决定回家了。当我到家了已经凌晨4点了。总结一下,一共出门6个小时,半个小时在海边玩,半个小时点碳,剩下的5小时都在骑自行车,真是给我留下了深刻的回忆。
这就是我的暑假,真的很简单,但是给我留下的回忆却很多。
希望会日语的自己帮我翻译一篇,不想要网站翻译的,谢谢啊非常感谢了~~我没有分了 不好意思啊!!
是日文谢谢了。。

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-21 12:01:15 | 显示全部楼层
私の夏休みはとても简単で、しかしまたとても充実しています。本当の话を言って、宿题は、アルバイトしたのがすべてになった后に半月の初めの。15日前に私は毎日ネットゲームの中でふけって、日があまりに温めたため、どこにすべて行きたくありません。16日に新しい仕事を探し当てて、1つの料理の店、大きくないが、しかし仕事の环境はとても良くて、支配人と同僚人の特别なすきなこと、だから働き始めてもとても楽しみがあって、更に料理を学ぶことができます。1件が私のうれしい事を譲ることがまだいて、私の游んだゲームは2年隔てていて、ついに元来新版を出して、私は毎日ゲームの上で浸したくてならなくて、本当に私に乗りかかった船。神に感谢します。このヶ月は私のとても忘れ难い一
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-21 12:01:15 | 显示全部楼层
私の夏休みは非常に単纯ですが、非常に充実。真実の仕事を伝えるために、労働者は后半に利用が始まった。 15私はオンラインゲームでは、毎日甘やかさ前からも、これに行きたいしなかったホット。 16は、しかし、新しい仕事、レストラン、あまりが良い仕事の环境では、上司や同僚は、特に良いので、一绪にも非常に楽しいです作业、また、それを料理を学ぶことができます。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行