soft ones or hard one 是什么意思

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-8-22 10:22:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
这里涉及到一个代词问题。one,显然是代词,同前文提到的一些事物有关。所以,翻译的时候就要联系上下文。直接翻译是:是软的那些呢,还是硬的那个?最合理的翻译则是结合前文,把代词还原。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-22 10:22:59 | 显示全部楼层
你要吃软的还是吃硬的。。。哈哈。。。。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-22 10:22:59 | 显示全部楼层
软的那个还是硬的那个
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行