这两句英语哪句更准确

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-8-23 17:42:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
下面哪句英语表达,今晚去流浪更准确?This evening to stray


go to stray tonight
谢谢 。

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-23 17:42:43 | 显示全部楼层
相对而言我认为是第二句第二句是一个祈使句 所以等于省略了主语。而第一句就缺少主语,从语法上讲第一句就有问题,至少也应该是this evening i will go to stray或者 i am going to stray this evening. 以上就是我的理解
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-23 17:42:43 | 显示全部楼层
当然是This evening to stray
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-23 17:42:43 | 显示全部楼层
一般不会说this evening的吧,好象没这说法`说今晚的话就用tonight
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-23 17:42:43 | 显示全部楼层
go to stray tonight.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-23 17:42:43 | 显示全部楼层
第一句 我是来看4L的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行