懂蒙语的进

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2010-8-27 15:38:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家帮我把这两张图片的字翻译过来,谢谢


回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-27 15:38:29 | 显示全部楼层
想把这首Hurd乐队的《想念着》愿意翻译过来很难.毕竟是两种语言.原词的意境译后肯定是找不到了.我汉语的表达力很差,也就是按我理解粗浅的翻译了下.歌词:(原词的顺序从左到右,译后不变,段落不变)
想念着迷蒙的青山啊
飘着炊烟的毡房辛勤劳动的伟岸父亲啊哄着蹒跚学步的孩子的母亲赞美遥远大海的故乡老人啊骑着马驹的童年曾慵懒的舒展着身体的牧乡啊让人心旷神怡的野风想念呢我,想念着想得我内心惆怅想念着辛勤劳动的伟岸父亲想念着哄着蹒跚学步的孩子的母亲在我心中升起的蒙古故乡啊划不尽的始祖地(将故乡形容为大海)在他乡尝不到的甘美清泉啊想念得我心
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行