从你的来信中我知道你18岁。英文怎么说?

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2010-8-22 09:20:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
You told me you are 18 in the letter .或者After reading your letter/email,i know you are 18. 以上几楼的不太适合。不能从来信中判断来信者是18岁,怎么能判断人家的具体年龄呢?二楼的From ..就有从哪里哪里判断而出什么结果的意思。而一楼的Learn 似乎也不太准确,因为年龄根本就是很直观的,不需要经过周密的计算分析而出的,来信者不可能写出各种特点让你猜他是多少岁吧。所以我们想想,来信者肯定是在信中直接告诉收信人他的年龄的,直接用Tell“告诉”或者说“know知道”就可以了就可以了。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-22 09:20:29 | 显示全部楼层
I learned from you email that you are 18 years old.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-22 09:20:29 | 显示全部楼层
I learned you are 18 from your letter.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-22 09:20:29 | 显示全部楼层
From your letter, I know you are 18
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行