设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到窄版
登录
立即注册
中问网首页
我的收藏
站长博客
搜索
搜索
本版
帖子
用户
第一问答网
»
论坛
›
中问网
›
问答
›
汉语的“我爱你”在纳西语中应说为?
返回列表
发新帖
汉语的“我爱你”在纳西语中应说为?
[复制链接]
11
|
3
|
2010-8-29 19:50:22
|
显示全部楼层
|
阅读模式
我爱你”就是Nge nee piu. 但是在纳西语中piu最多的时候是表达“喜欢”的意思。 汉语、英语中喜欢、like;爱、love是两个完全不同的概念。但在现代纳西语中piu把这两曾含义都包含了进去。 再说到纳西语中关于“谈恋爱”的表述。解放前叫Zzee hee shuq.(找朋友)。现在丽江一带叫Mil ruo huol.塔城一带叫Pai ji huol,中甸白地一带叫Pail ji suol或Pail ji suol suol(说姑娘)。
回复
使用道具
举报
千问
|
2010-8-29 19:50:22
|
显示全部楼层
我你爱把分给我!
回复
使用道具
举报
千问
|
2010-8-29 19:50:22
|
显示全部楼层
回答
回复
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
千问
主题
0
回帖
4882万
积分
论坛元老
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
积分
48824836
加好友
发消息
回复楼主
返回列表
问答
热门排行