这句话用日语怎么说?会日语的进~

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-8-26 10:21:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
“XXX,是你这么多年来一直陪着我,带给我快乐,谢谢!”的日语怎么说。
一定不要是翻译器译出来的啊!那玩意儿光错我知道~!
都说了不要翻译器译出来的!! 那都是错的。
给出答案的各位,可否把语法分析一下?

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-26 10:21:37 | 显示全部楼层
XXX,その间ずっと私のそばにいて、楽しいことが一杯やってくれた、本当にありがとうございました。上面的是以你的字面意思翻译的。其实要表达对方对你的帮助的话,真正的日本人不这么说,下面的只是个人意见,仅供参考XXX、お世话になっておりして、君と一绪に过ごすのはとても楽しかったので、本当にありがとうございました。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-26 10:21:37 | 显示全部楼层
XXX、これまでの数年间でも、ずっと私の傍にいますが、楽しさをくれて、どうも有难うございました!これまでの数年间でも=在这之前的几年里。ずっと私の傍にいますが=你一直陪在我身边。楽しさ=快乐楽しさをくれて=给予我快乐请参考!
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-26 10:21:37 | 显示全部楼层
従来は私と一绪に、私は喜びをもたらす、有难う御座いました。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-26 10:21:37 | 显示全部楼层
XXX。今(いま)までずっと傍(そば)に居(い)てくれて楽(たの)しい日々(ひび)を送(おく)られて、ありがとう。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-8-26 10:21:37 | 显示全部楼层
XXXは、多くの年の场合は私と一绪に、私は喜びをもたらす、ありがとうされているだ!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行