高分悬赏,在线急等句子翻译。要自己翻译的,

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-3-19 19:40:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.Among all the changes resulting from the massive entry of women into the work force, the transformation that has ocurred in the women themselves is not the least important.
2.One result of this emphasis on a college education is that many go to college who do not belong there. of the sixty percent of high school graduates who enter college, half of them do not graduate with there class.

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-19 19:40:19 | 显示全部楼层
厄……于是我又见翻译器……1.Among all the changes resulting from the massive entry of women into the work force, the transformation that has ocurred in the women themselves is not the least important.在众多因大量女性加入到劳动大军所产生的改变中,女性们自身的变化不容忽视。2.One result of this emphasis on a college education is that many go to college who do not belong
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-19 19:40:19 | 显示全部楼层
1.所有的变化,从大量的妇女进入劳动大军中,妇女已经在自己最重要的是不发生变化造成的。2.上这个大专教育的重视的结果是,许多人去上大学,谁不属于那里。在谁的高中毕业生进入大学,其中一半是百分之六十没有毕业,有类。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-19 19:40:19 | 显示全部楼层
1.在所有的变化所产生的巨大的入口妇女进入劳动力市场,这种转型,在女性自身的ocurred还不是最重要的。2。这样的一个后果强调大学教育是许多去上大学的时候,把那些不属的百分之六十的高中毕业生进入大学,其中一半是不毕业,在那里上课。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-19 19:40:19 | 显示全部楼层
1:在所有生产与进入工作的力量的妇女的大规模的输入的改变中间,在妇女自己中有ocurred的转换不是最少重要。2。这样的一个后果强调大学教育是许多去上大学的时候,把那些不属的百分之六十的高中毕业生进入大学,其中一半是不毕业,在那里上课。
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-3-19 19:40:19 | 显示全部楼层
1.在所有的变化中,大量的女人进入工人总数所得出的结果表明,这一转型的出现在女性自身一点也不重要。2.结果强调了大学教育,很多人上大学的这些人 并不属于那里,有60%高中生毕业以后升入大学,一半的人和他们的班级没有毕业。人工翻译 。。但是我也没明白这是怎么写的。 我只能直译了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行